9 expresiones básicas para hablar como un parisino

El francés aparte de ser el idioma del amor, para muchos, o de la diplomacia y las artes. Lo que si es cierto, es que es un idioma en constante evolución lleno de emoción y significados ocultos, que junto con la entonación y el vocabulario lleno de expresiones raras que a los franceses les encanta usar, lo convierte en un idioma bastante atractivo, así que, ¿Por qué no aprenderte estas expresiones y hablar como uno de ellos?

Commençons!

«C’EST LE MEILLEUR BRUNCH DE PARIS»

Los parisinos siempre están al tanto de las últimas tendencias, o eso les gusta pensar. Se les oye a menudo presumiendo de haber encontrado la (última) mejor cafetería, o el mejor sitio para el brunch, restaurante o bar de la ciudad. No olvides poner el énfasis en el le.

«ON SE FAIT UN DÉJ?»

Te toparás con muchas abreviaturas en francés. Si hay una que tienes que conocer, es déj, que es la abreviatura de almuerzo. ¿Quieres quedar con un amigo? Pregúntale: «En se fait onu déj?». A lo que seguramente contestará: «Grave!». (Acabas de decir: « ¿Vamos a almorzar?». «¡Claro!»).

«PPPFF…»

Suspirar con convicción es fundamental para dominar el estilo parisino. «Pppff…» (La pausa es importante) se puede añadir a cualquier frase para expresar frustración, aburrimiento, acuerdo, lo que quieras, ¡de verdad! Recuerda arrugar la frente, levantar las cejas o hacer un puchero. (También puedes hacer todo eso a la vez).

«BAH, EN FAIT…»

Esta expresión se utiliza para ganar tiempo, especialmente cuando te pillan desprevenido y quiere decir «Bien, mmm, efectivamente…». No dudes en alargarla y girar los ojos mientras piensas en algo que decir.

«C’EST PAS POSSIBLE!» OR «J’HALLUCINE!»

Normalmente dicho en voz baja y de forma exageradamente dramática, «C’est pas posible!» y «J’hallucine!» se usan para expresar incredulidad, tanto positiva como negativa. ¿Han cerrado la tienda de comestibles que tenías en frente? «C’est pas possible!”». ¿Los zapatos que querías comprar tienen un 70 % de descuento? «J’hallucine!».

«J’EN PEUX PLUS»

«J’en peux plus» se traduce como «Estoy exhausto» o «No puedo más». Se puede susurrar después de una agotadora reunión de trabajo, una carrera larga o después de llorar de risa.

«J’AI ENVIE DE VACANCES»

Frase muy compartida con anhelo con amigos alrededor de una taza de café, «J’ai envie de vacances» le dice al mundo que necesitas desesperadamente un descanso, preferiblemente en las islas Mauricio, para escapar del ajetreo de la ciudad.

«C’EST ÉNORME!»

¿Tu amigo se va a casar? «C’est énorme!”». ¿Tu serie favorita está por fin en Netflix? «C’est énorme!”». ¿Rihanna está de gira en París? «C’est énorme!”». «C’est énorme!» se utiliza para expresar asombro y emoción por cosas grandes y pequeñas.

«JE SUIS AU TAQUET!» O «JE SUIS TROP SAUCÉ(E)!»

Sí, a los parisinos les encanta quejarse, pero también expresar su positividad. ¿Te sientes feliz, lleno de energía y listo para darlo todo? ¡Compártelo con la gente! «Je suis au taquet!» le dirá al mundo que estás a pleno gas y listo para aprovechar el día al máximo. (Una taquet es una brida que se usa para bloquear las velas de un barco en una determinada posición, asegurando la máxima velocidad de navegación, #cuantomássepas). Igualmente, «Je suis trop saucé(e)!» le dice al mundo lo motivado y emocionado que estás.