La primavera en inglés también despliega sus bellezas y voluptuosidades. Ahora que germina la estación florida, conocer los vocablos relacionados con la primavera en el idioma de Shakespeare y Lord Macaulay es algo que también ha de ayudarnos a familiarizarnos con los usos diarios y cotidianos de esta lengua tan necesaria en todos los ámbitos en el mundo globalizado de hoy. Además, el léxico primaveral en la lengua de Albión es algo que también nos introducirá más en el conocimiento de las palabras que en los países anglófonos se utilizan para designar las flores y plantas, y otros elementos de la bella, misteriosa y maltratada Madre Naturaleza.

En tiempos tan cosmopolitas, consumistas y acelerados como estos, nos hemos malacostumbrado a vocabularios exclusivamente centrados en el macrocosmos urbano. La babélica y tecnológica lengua de las ciudades parece la única habla de nuestros días. Sin embargo, nada más falso que tal creencia: en los resquicios más diversos de nuestra civilización urbanita, incluso en el hogar, acecha la flora, la naturaleza reclamando su lugar. Parques, jardines, incluso meras macetas y terrarios domésticos, nos hablan de esa presencia tan indispensable para la limpieza del aire que respiramos, para ensanchar nuestros pulmones y para regalarnos la belleza sencilla y enigmática de los bosques y silvas.

Dentro del vocabulario inglés para designar algo tan omnipresente como son la estación primaveral y su legado de flores y frutos (Vertumno y Pomona, en la mitología romana antigua) tenemos las más variopintas y exuberantes manifestaciones de los dones de esta dulce y esperada época del año: así:

Almonds – Almendros. La estación florida es también la época en que germinan los frutos secos, junto a las elegantes flores del almendro, otro de lso símbolos casi universales de este periodo tan voluptuoso del año.

Bee – Abeja. En la época de las flores por doquier, también llegan la polinización y las libaciones de estos insectos tan laboriosos.

Birds – Pájaros. Tras las migraciones del invierno, retornan las aves, entre ellas la cigüeña, tan emblemática de la estación, que en algunos países (como España, con las romerías de San Blas, o Bulgaria, con la festividad de la Abuela Marta) se celebra su regreso.

Boots – Botas. Las botas impermeables (Waterproof boots) son muy empleadas tanto en otoño como en primavera, en que las lluvias de abril son una constante anual, cuánto más en el ya de por sí lluvioso, y a menudo borrascoso, archipiélago británico, o en lugares como la estadounidense Nueva Inglaterra, en Canadá o en Nueva Zelanda, entre otras zonas angloparlantes caracterizadas por la abundancia de precipitaciones.

Blossom – Flor (en árboles). La flor que germina en las copas de los árboles es diferenciada léxicamente en inglés de la que germina en el suelo o ha sido cortada, lo que resulta algo peculiar de este idioma.

Bouquet – Ramo

Breeze – Brisa. La suave y fina brisa primaveral (el delgado aire de la primavera), que tanto embelesa y adormece, y hace de esta época la más apetecida del año. La primavera en inglés también emplea este concepto.

Butterfly – Mariposa

Caterpillar – Oruga

Cherry blossom – Flor del cerezo. Al igual que sucede con el almendro (Almond), las flores y frutos del cerezo son también emblemáticos de tan bella estación.

Flower – Flor

Grass – Hierba

Green – Verde

Hay fever – Alergia al polen

Kite – Cometa

Ladybird – Mariquita

Leaf – Hoja

Nests – Nidos

Pollen – Polen

Puddle – Charco

Plants – Plantas

Rain – Lluvia

Rainbow  – Arcoíris

Raincoat – Impermeable

Rainy – Lluvioso

Seed – Semilla

Spring – Primavera

Sprinkle – Llovizna

Storm – Tormenta

Sun – Sol

The Spring Equinox – Equinoccio de primavera

To bloom – Florecer

To rain – Llover

To thaw – Derretirse

Tree – Árbol

Tulip – Tulipán

Umbrella – Paraguas

Vernal – Primaveral

Wind – Viento

Worms – Gusanos

Como podemos apreciar, la primavera en inglés es tan rica y exuberante en su abanico léxico como la propia estación.